Mkrtich Naghash

I.  Gedicht über das Exil

—Seele, sprich das Wort Exil nicht aus oder mein Herz wird bluten,
Das Exil in einem fremden Land ist wirklich schwer zu ertragen.
Wie ein Vogel, der seinen Schwarm verliert und keine Ruhe findet,
Bis er endlich nach einer lange Odyssee sein Ziel erreicht.

—Du, der im Exil lebst, nimm es nicht Dir nicht so zu Herzen,
Auch diese schweren Tage werden vergehen.
Jeder Exilant hat es wieder in seine Heimat geschafft. Auch Dir wird es gelingen.
Sie nennen Gott barmherzig, er erbarmt sich jedes Menschen im Exil.
Er wird auch Dir helfen, Deinen Herzenswunsch in Erfüllung gehen zu lassen.

>> mehr  Gedichte von Mkrtich Nagash Deutsch

Mkrtich Naghash

I.  Poem Composed on the Exile

—Soul, don’t say exile or my heart will bleed,
The exile in a foreign land has a hard time of it indeed.
Like a bird that veers off from its flock finds nowhere to rest,
So he is disoriented until he reaches his destination.

—Exile, don’t take it to heart, these difficult days will pass.
Every exile has made it home. Don’t be concerned it won’t work out for you.
They call God merciful, he takes pity on every exile.
He’ll help you, too, to attain your heart’s desire

>> more Poems by Mkrtich Nagash English